Navigation

FAQ

What is Intentional Peer Support?

Intentional Peer Support occurs when the Peer Supporter builds a peer-to-peer relationship with a consumer/patient/client through conversation and other collegial activities.  Through active listening and appropriate sharing of his/her own circumstances, journey and perspective, the Peer Supporter ‘walks with’ the consumer/patient/client for the duration of their relationship to support his/her journey toward recovery and wellness.  The objective of Intentional Peer Support is to provide a relational methodology for sharing a common experience by which ‘equals’ may help each other cope, thrive and flourish.  Such Peer Support is normally provided by a paid, accountable staff person who has been trained in the discipline.

Qu’est-ce que le soutien intentionnel par les pairs?

On entend par le soutien intentionnel par les pairs le fait pour un pair aidant de nouer une relation avec un utilisateur, un patient ou un client en dialoguant avec lui ou en se livrant à d’autres activités amicales. En écoutant cette personne de façon active et en partageant avec elle, de façon appropriée, ses circonstances, son cheminement et son point de vue personnels, le pair aidant « accompagne » l’utilisateur, le patient ou le client et le soutient pendant toute la durée de son cheminement vers le rétablissement et le mieux-être. Le soutien intentionnel par les pairs mise sur une approche relationnelle pour partager une expérience commune, sur un pied d’égalité, afin d’aider les deux parties à composer avec une situation et à s’épanouir. En général, le soutien intentionnel par les pairs est fourni par un membre du personnel rémunéré et responsable qui a suivi une formation dans ce domaine.

 

Do I have to disclose my diagnosis?

No. It is up to the participant whether they disclose their diagnosis or not. We do not maintain files on any participants. You are welcome to come and go as you wish as long as you follow our agency and site policies and procedures.

Dois-je divulguer mon diagnostic?

 Non. Les participants sont libres de divulguer leur diagnostic ou non. Nous ne tenons pas de dossier à leur sujet. Vous pouvez venir au centre quand bon vous semble pourvu que vous respectiez ses politiques et procédures, ainsi que celles de notre organisme.

 

What activities are offered at the Program Sites?

Each site distinguishes their priorities regarding activities through the collaboration of staff and participants. Some activities are staff driven, some are participant driven, and some are individual driven but all with an ever changing landscape of options and some seasonal themes.  Some activities which are organized by the participants include:  Wii Video Games, Movies, Cards, Mandelas, and various groups geared towards wellness and recovery.  There are games, craft supplies and other resources available at all times for participants to utilize at any time, not only when on the Centre calendar.

Quelles sont les activités offertes par les centres?

En collaboration avec le personnel et les participants, chaque centre établit ses priorités en ce qui concerne les activités offertes. Certaines sont dirigées par des membres du personnel, d’autres par les participants et d’autres encore par des membres du public. De nombreux thèmes saisonniers et options sont offerts. Voici des exemples d’activités organisées par les participants : jeux avec la console Wii, cinéma, parties de cartes, mandalas et séances de mieux-être et de rétablissement. Les jeux, les fournitures d’artisanat et les autres ressources sont accessibles non seulement lors des activités inscrites au calendrier du centre, mais en tout temps.

 

What are the Hours of Operation?

Each site has its own hours of operation. Click on the Centre’s individual page for that locations specific hours of operation.

Quelles sont les heures d’ouverture des centres?

Les heures d’ouverture varient selon les centres. Cliquez sur la page du centre qui vous intéresse pour connaître ses heures d’ouverture.

 

Is there a membership?

There is no membership to use the programs. Anyone who has experiences with mental illness or addictions is welcome, as well as anyone wanting to engage in intentional Peer Support.

Dois-je être membre?

Les programmes sont offerts à tous. Les personnes ayant vécu des expériences liées à la toxicomanie ou à la maladie mentale et celles qui souhaitent offrir un soutien intentionnel par les pairs sont les bienvenues.

 

 

If you have additional questions please contact the site nearest you or the Coordinating Centre at 613-969-0122.

Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec le centre le plus proche de chez vous ou avec le centre de coordination au 613 969-0122.

 

[lang_en]Have a Question?[/lang_en]

[lang_fr]Vous avez une question?[/lang_fr]

[lang_en]Join the Discussion Now![/lang_en]

[lang_fr]Participez à la discussion maintenant[/lang_fr]

[lang_en]Click Here[/lang_en]

[lang_fr]Cliquez ici[/lang_fr]